in place of a white day return gift ... or something ! ホワイトデーのお返しの代わり❤ なんちゃって
survive and one day return home . いつか 生き残って帰る
they took what they could carry , but they wanted to keep the place a secret , so they could one day return . 運べるだけ詰め込み 場所は秘密にしたかった いつか戻る日の為に
関連用語
return day: 提出期限{ていしゅつ きげん}、報告日{ほうこく び} return in a day: 日帰りする go and return in one day: 日帰りする one day return ticket: one-day return ticket: 当日限り往復切符{とうじつ かぎり おうふく きっぷ} by return: 折り返し、大至急{だいしきゅう} in return: 返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として Give me your book and in return I will give you a video. 本を私にください、お返しにビデオをあげますから。 in return for: ~に対する返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として、~の代償{だいしょう}[報い?交換条件{こうかん じょうけん}]として、~と引き換えに in return to: ~に対する返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として、~の代償{だいしょう}[報い?交換条件{こうかん じょうけん}]として、~と引き換えに no return: {形} : no-return: {形} : 使い捨ての return: 1return n. 帰り; 《英》 往復切符; 復帰; 再発; 返却; 返礼, 返報; 返答; 報酬, 収益; 申告(書); (ボールの)打ち返し. 【動詞+】 ask the return of… …の返却を求める await sb's return 人の帰宅を待つ It should bring them a fair return. それは彼らreturn to: {名} : ~への帰還{きかん}[回帰{かいき}] -------------------------------------------------------------------------------- {動} : ~に帰る[戻る?帰還{きかん}する?復帰{ふっき}する] return with: ~を持って家に戻る[帰る] to return: to return 帰る かえる 取って返す とってかえす 返る かえる 帰って来る かえってくる 戻る もどる 戻す もどす 立ち戻る たちもどる 還る かえる